Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah
Le CORAN Et La Traduction Du Sens De Ses Versets -  Éditions Tawbah

Le Coran et la Traduction du Sens (Couverture Rigide) - Éditions Tawbah

- En arabe et français, cet ouvrage est idéal pour celui à la recherche d'une traduction de qualité et rigoureuse du sens des versets du Noble Coran.

- Contient également le Coran en arabe, à avoir dans sa bibliothèque sans attendre

 

Le CORAN et la Traduction du Sens de ses Versets -  Éditions Tawbah

- Contient également le Coran en arabe, à avoir dans sa bibliothèque sans attendre !

Le CORAN et la traduction du sens de ses versets
(Arabe-Français),

Traduction : Nabil Aliouane,

Révision : Rachid Ouzzi,

Éditions Tawbah

Une traduction. Une de plus pourrait-on dire. On compte aujourd'hui allègrement plus d'une centaine de traductions en langue française et rien ne laisse penser que la cadence va ralentir et ainsi parvenir, pourquoi pas, jusqu'aux plus de trois cents traductions disponibles en Urdu. Ce nombre, tout de même conséquent pour un seul et même texte, peut donner l'illusion au lecteur qu'il a « le choix ». Toutes se parent de milles atours pour démontrer leur caractère inédit, voire essentiel: qu'il s'agisse d'une présentation graphique plus soignée, de préfaces apologétiques, de recommandations élogieuses, de révisions par divers comités et pontes, etc. Mais, à bien les considérer, ce qui surprend le plus est leur étonnante similitude.

La similitude à laquelle nous faisons allusion est moins littéraire, d'aucuns diraient poétique, que méthodologique, nous y reviendrons. Au gré des traductions et des traducteurs, le style varie: tantôt solennel, tantôt courant, parfois même obscur, voire incompréhensible. Il n'y aurait donc rien de pire que de proposer une nouvelle traduction qui ne soit qu'une coquetterie littéraire, un pur exercice stylistique.

Le Coran est la Parole d'Allah, et le malaise que l'on éprouve face aux traductions existantes a pour origine le fait qu'elles s'affichent comme telles: elles prétendent être le Coran. Même si, généralement, le traducteur prend bien soin de préciser en introduction le caractère inimitable du Coran et la difficulté de le traduire, tout, de la couverture au dernier point, indique l'opposé. Là où les plus téméraires affichent pour titre «Le Coran, les plus précautionneux emploient « Le Coran (en référence au Texte en arabe) et la traduction du sens de ses versets ». La mise en page établit la traduction en regard du Texte original, ce qui renforce encore ce mimétisme et, comble du malheur, o trouve même des "coran" uniquement en français. Le texte traduit se fait redondance, dans la plupart, il est et se suffit à lui-même, on y trouve donc relativement peu de commentaires ou notes explicatives. Enfin, élément essentiel, la traduction mime le Texte original...

Voilà en quelques lignes l'essentiel des généralités que l'on peut trouver dans les traductions existantes.

Notre objectif n'est pas de prétendre révolutionner, mais de proposer une approche fondamentale absente dans la production francophone qui nous semble manquer cruellement d'assise scientifique. Il n'y a qu'a feuilleter les introductions et annexes des traductions disponibles: où sont mentionnés ceux qui ont donné leur vie pour le Livre d'Allah? Où sont les propos détaillés et lumineux des savants de l'islam? Où sont les définitions solides des savants de la langue arabe et des fondements de la religion? Où sont les commentaires éblouissants des exégètes? Où sont les éclaircissements limpides des savants du hadith? Où sont les remarques subtiles des jurisconsultes?

Il faut accorder à chacun son droit , il faut attribuer la science à ceux qui la détiennent, il faut rester fidèle au texte, il faut être humble. La traduction ne doit pas garder le lecteur sous sa coupe, lui imposer des choix dont les raisons sont le plus souvent tues, et le laisse dans le flou concernant le Livre de son seigneur, mais elle doit lui donner les clés pour comprendre ce qu'est la Parole d'Allah, et qu'elle est la nature du texte proposé en français. En somme le rapprocher de la Parole d'Allah, et non l'en éloigner pour celle du traducteur.

Tawbah
Couverture Rigide
32,00 €
TTC

Retrait 2H gratuit Disponible en magasin Choisir un magasin

Livraison à domicile ou en relais

à partir du 21 Avril Disponible

Retours et échanges sous 14 jours

Paiement sécurisé

 Notes et avis clients
personne n'a encore posté d'avis
dans cette langue
 Avis

Soyez le premier à donner votre avis !

On vous conseille aussi

Commentaire Du Livre La...

Les savants, étudiants en science et ceux qui se préoccupent de la science n’ignorent pas la place et l’importance de l’ouvrage « Al-`Aqīdah al-wāssiṭiyya », écrit par  ibn Taymiyya, ainsi que son statut parmi les ouvrages clarifiant la croyance des prédécesseurs. Son auteur y mentionne des sujets liés aux fondements de la religion, ainsi que la...

Prix 16,00 €

Les Pensées Précieuses -...

(5/5) sur 1 note(s)

Les Pensées Précieuses - Ibn al Jawzi - Un livre unique, d'une sagesse et éloquence rares, dont la renommée n'est pas usurpée, et qui, sans nul doute, bouleversera celui qui s'y plonge. - Ibn kathir nous montre à quel voyage merveilleux, dans les profondeurs de la pensée et de la sagesse, nous convie Ibn Al-Jawzi.

Prix 15,00 €

10 cause d’épanouissement...

L’épanouissement de la poitrine est certes un important sujet, un objectif noble et un immense bienfait de la part du Seigneur de l’univers.  Ce qui est voulu par l’épanouissement de la poitrine est sa tranquillité et sa sérénité, ainsi que d’en faire partir ce qui l’afflige et la trouble, et rester bienheureux, vivant une bonne vie. Si Allah [Le...

Prix 6,00 €

Les Fondements de la Sunnah...

Un des livres de base de la croyance musulmane. Un des incontournables pour quiconque désire apprendre la croyance des pieux prédécesseurs. Écrit par un des plus grands savants des premiers siècles. L’imam Ahmed.Ce livre bénéficie de l’explication du noble Shaykh Zayd Ibn Muhammad Ibn Hadi Al Madkhaly.

Prix 20,00 €

Les piliers de l’islam :...

« Il y a au paradis une porte appelée “Ar-Rayyân”, par laquelle seuls les jeûneurs entreront. Elle s’ouvrira le Jour de la Résurrection (...) »Le jeûne est une adoration qui a une place importante en islam, en raison de ses bénéfices spirituels et physiques. C’est pourquoi nous avons rassemblé des réponses des grands savants contemporains de la Sounnah,...

Prix 13,00 €
Produit ajouté à la liste de souhaits